Aloin eilen mietiskellä sanomisiani, kun kirjoitin, että olen alkanut kutoa. Kävin Ainon blogissa katsomassa hänen 'kutomisiaan', siis sitä täikammoilla ja neulalla kudottua huivia, joka on huikean hieno. Kutomisella on siis ainakin kaksi eri merkitystä, voi kutoa puikoilla neuleita tai voi kutoa kangaspuilla kangasta. Kai riippuu vähän murre- tai kielialueestakin, miten kukakin sanan 'kutoa' ymmärtää ja miten sitä käyttää. Minä olen tottunut nimenomaan kutomaan silloin, kun teen jotakin mihin tarvitaan puikkoja. Lopputuloksena on sitten 'neule', vaikka sen tuottamiseen ei neulaa käytetäkään. Ompelussa taas käytetään neulaa, mutta lopputuote ei ole 'neule'. Jotkut 'neulovat' kutoessaan, mikä onkin ihan loogista, koska siitä syntyy 'neule'. Toiset taas pelkästään kutovat kangasta. Minulla on puikoillani 'kudin', ei 'neulin'. Kude taas liittyy juuri kankaan kutomiseen, kankaassa ja neuleessa voi molemmissa olla 'neulosta'.

Joo, arvaan mitä ajattelette: nyt se on seonnut. Olkaa rauhassa, en ole menettänyt järkeäni, nautinpahan vain sanojen pyörittelemisestä. Tänään oli taas ns. vaikea aamu vikaluokkalaisen koululaisen kanssa. Ja ihan kuin ei olisi murheita jo muutenkin, niin selkäni on kipeytynyt, ja se saa minut äreäksi (se, jolla on ollut vastaavia vaivoja, tietää kyllä).